GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE AND GUARANTEE FOR PRODUCTS OF REVENTON
GROUP Sp. z o.o. for THE TRADE PARTNER
dated 20.1.2025
I. DEFINITIONS
Terms used in this document shall have the following meaning:
1. GT&CS - these General Terms and Conditions of Sale;
2. The Seller - Reventon Group spółka z ograniczoną odpowiedzialnością , No. 556, Wyzwolenia
Street, 43-340 Kozy, tax identification number: 9372675006, recorded in the Register of
Entrepreneurs of the National Court Register (KRS) with number 0000566305, REGON statistical
number 361958427, initial capital: PLN 100.000,00;
3. Products – products, goods, wares that constitute the assortment offered for sale by the Seller;
4. Consumer – a purchaser of Products, being a natural person and not an entrepreneur or who
purchases in the scope not directly related with his business activity or professional activity;
5. Trade Partner – a natural person other than a Consumer, a legal person or an organisational unit
without legal personality given legal personality under particular legal provisions, interested in
purchase or purchasing Products from the Seller;
6. End Customer – an entity to whom the Trade Partner offers, sells or delivers Products purchased
from the Seller;
7. Orders – orders for Products placed pursuant to the procedure provided in these GT&CS.
II. GENERAL PROVISIONS
1. These GT&CS are applicable to conclusion and execution of sales contracts for Products between
the Seller and the Trade Partner.
2. These GT&CS are not applicable in the case of conclusion of contracts of sale by the Seller with the
Consumer.
3. The Seller allows the possibility of conclusion of individual trade contracts in writing, by way of
mutual negotiations between the parties. Should any discrepancy occur between the GT&CS and
the assumed contractual solutions, the contractual provisions shall take priority.
4. Any change or exclusion of the respective provisions of the GT&CS is only possible with the
previous consent of the Seller, in a written or an electronic form (e-mail), under pain of nullity,
signed by persons authorised to represent the parties.
5. The possibility of application of contract templates/general terms of the Trade Partner is excluded.
Any and all contract templates or general terms and conditions to which the Trade Partner may
refer in its order, invoice, e-mail correspondence or other documents sent to the Seller, shall not
have any effects upon the Seller, shall not create any obligations on the part of the Seller, nor may
they be understood as establishing any arrangements between the Trade Partner or the Seller,
unless the Seller expressed its unequivocal consent to the contents of a contract template or
general terms and conditions of the Trade Partner in a written form, otherwise null and void. Such a
consent may only be expressed by affixing the Seller’s signature under the content of a contract
template or general terms and conditions of the Trade Partner, and not under any document that
refers to a contract template or to general terms and conditions of the Trade Partner. In particular,
this requirement is not met by any action performed by the Seller, that could be interpreted as tacit
acceptance of a contract template or general terms and conditions of the Trade Partner, including
order confirmation or starting execution of an order.
III. ORDERS
1. Orders shall be placed by the Trade Partner:
a) in a written form of a paper document or
b) sent to an e-mail address indicated on www.reventongroup.eu or clearly indicated to the
Partner for this purpose.
c) through a B2B portal made available to Trade Partners by the Seller for the purpose of order
placement.
2. Information on the Products published on the website, in e-mails, newsletters, advertising
brochures, folders and catalogues is not an offer, but merely an invitation to conclusion of a
contract.
3. Any and all offers presented to the Trade Partner by the Seller shall only be valid for the period
defined therein and shall expire upon the lapse of this period, without any need to revoke them.
Unless stated otherwise, it is considered that an offer shall be valid for 7 (seven) working days from
the date of its submittal to the Trade Partner. Time-limits (or dates) of delivery indicated in an offer
by the Seller shall be considered by the Trade Partner as approximate (for information) only and
totally non-binding.
4. A sales contract is concluded at the moment of Order confirmation by the Seller. Order placement
confirmation is understood as its confirmation in a written form, as well as in: e-mail form and/or
issued and delivered proforma invoice in an electronic form to an e-mail address given by the Trade
Partner (hereinafter referred to as: Order Confirmation).
5. Until the moment of submitting of Order Confirmation the Seller shall be authorised to cancel an
order. At the same time, lack of Order cancellation shall not be interpreted as its confirmation,
unless the Seller starts execution of an Order.
6. The Seller can make the acceptance of an order for execution dependent on payment by the Trade
Partner of the advance money for an ordered Product to the bank account and in the time-limit as
indicated on a proforma invoice. Should it be necessary to pay the advance money for an ordered
Product, the Seller shall inform of this fact at the moment of order acceptance at the latest, at the
same time quoting the required amount of advance money. The advance payment referred to in this
subparagraph is non-returnable.
7. In case when the Trade Partner receives from the Seller in the Order Confirmation or in a proforma
invoice the conditions that differ from those included in the Order, he shall be obliged to confirm
these conditions in writing or in an electronic version (via e-mail) without delay. Despite lack of
confirmation from the Trade Partner’s side, yet with simultaneous payment of the proforma invoice,
the contract shall be concluded at the moment of payment of proforma invoice, on such conditions
as indicated in this invoice.
8. Any and all references or changes in an Order on the part of the Trade Partner shall not be binding
without previous permission or subsequent acceptance in writing by the Seller, including also in an
electronic version, to an e-mail address given by the Partner.
9. A person signing letters or electronic correspondence on behalf of the
Trade Partner is deemed to be legally authorised on behalf of the Trade Partner to place Orders and
define conditions of the sales contract for Products, without any need to grant separate powers of
attorney to this person by the Trade Partner. The Seller reserves the right to demand presentation
of an original power of attorney, should there be any doubts. Any and all orders and declarations
made through B2B portal by means of login and password assigned to the Trade Partner shall be
considered to be submitted by the Trade Partner. The Trade Partner bears full liability for actions of
persons to whom he makes available the login data.
IV. PRICE AND CONDITIONS OF PAYMENT
1. Unless the parties stipulated otherwise in writing, to each Order such prices and conditions of
payment shall be applicable, as indicated by the Seller in an offer, and in case of their absence or in
case of justified doubts as to their height, catalogue prices shall be applicable valid at the moment
or placement of an Order.
2. Current catalogue prices are also applicable to Orders placed on the basis of a written contract
concluded between the Trade Partner and the Seller, whenever such a contract refers to the price
list. Any change to the price list shall not be a change to a contract concluded between the parties.
3. Prices quoted by the Seller are net prices.
4. As a rule, the Trade Partner shall pay the price in a form of 100% advance before receipt of the
Product by the Trade Partner, within 3 days from the date of conclusion of a sales contract at the
latest, unless the parties individually stipulate other terms of payment upon placement of an Order.
5. Sale of Products is documented by a VAT invoice, according to legal provisions. The Trade Partner
gives consent to issuing of a VAT invoice without signature and its delivery to the Trade Partner in
an electronic form to an e-mail address, previously given in the content of an order.
6. Prices for Products, determined in conformity with the governing catalogue price list of the Seller,
may be decreased by the amount of discount resulting from the detailed arrangements with the
Trade Partner.
7. The catalogue price list of the Seller, referred to in these GT&CS:
a) is always given is PLN and/or EUR currency and it does not include goods and services tax [net
prices].
b) is quoted on the basis of FCA warehouse REVENTON Kozy (Incoterms 2020).
8. In case of any changes in catalogue prices by the Seller, new price lists shall be sent immediately to
the Trade Partner to an e-mail address given by it and they shall enter into force:
a) on the following day after the day of sending them by e-mail to the Partner, or
b) on the day directly indicated in the price list, if such a day is clearly indicated in the new price
list.
9. Placement of an order by the Trade Partner after delivery of the changed price lists is tantamount to
acceptance of catalogue prices valid on the day of order placement.
10. The selling price of the Product does not include the costs of transport of Products from the Seller’s
warehouse to the place indicated by the Trade Partner, unless the Parties separately stipulate
otherwise. Before conclusion of a sales contract the Trade Partner shall be informed of detailed
costs of transport of Products.
11. The Seller is authorised to suspend handing over of Products, when the Trade Partner is in default
with payment to the Seller of any amounts due, until the Trade Partner settles all its obligations
toward the Seller.
12. Should the Trade Partner be in default with payment of any amounts due to the Seller, the Seller
may charge statutory interests for default in commercial transactions, or other interests it is
authorised to, pursuant to legal provisions.
V. DELIVERY AND ACCEPTANCE OF PRODUCTS
1. The Products are delivered according to rule FCA warehouse REVENTON Kozy (Incoterms 2020),
unless the Parties stipulate otherwise in a written form or in an electronic form.
2. The Seller ensures packing of Products with the application of such packaging that it deems most
appropriate for a given kind of Products. Any special packaging (to be ordered by the Trade Partner
before order placement) shall be the subject-matter of a clear previous written contract, with
indication of additional costs to be incurred by the Trade Partner.
3. In case of an option of receipt of a Product from the Seller’s warehouse - the Trade Partner is
obliged to collect the purchased Product within 5 days from receipt of information of readiness to
receipt from the Seller. In case of delay in receipt, the Trade Partner may be burdened with the costs
of storage and is obliged to redress any possible damage on this account.
4. In case of an option of receipt of the Product in the place indicated by the Trade Partner, the Trade
Partner shall be obliged to collect the Product in the specified location on the delivery date given by
the Seller. In case of lack of receipt, the Trade Partner may be obliged to redress the damage on this
account, including, among others, the costs of additional transport and storage in the amount of at
least 1% of the catalogue price of the Product for each started day of storage, however, not less
than EURO 12 net.
5. In case when - pursuant to the arrangements made between the Parties - the Products should be
delivered by the Seller to a location previously indicated by the Trade Partner, transport shall be
effected solely at the cost and risk of the Trade Partner.
6. Conditions and time-limits of deliveries effected by transport companies to the Trade Partners shall
conform to the rules of this companies.
7. Lack of receipt of Product does not impact the valid terms of payment. In the case when payment is
planned after delivery, delivery terms shall be binding from the date of providing information by the
Seller on the possibility of acceptance of a Product.
8. The Seller can make the hand-over of Products to the Trade Partner dependent on the necessity to
settle all or part of the amounts due for delivery of Products, and in particular:
a) total price for Products, decreased by the advance payment under the proforma invoice;
b) costs of transport of Products to the Trade Partner or to the location indicated by it,
c) costs of additional storage and/or not effected delivery, calculated pursuant to the GT&CS.
9. The date of delivery shall be in any case the earliest of the following dates: the date of actual
receipt of the Product by the Trade Partner or a day indicated by the Seller as the day of delivery,
pursuant to subparagraph 3 or 4, or a day defined individually by the parties as the delivery date
(hereinafter referred to as: Delivery Date).
10. At the moment of receipt of purchased Product, the Trade Partner is obliged to written confirmation
of receipt.
11. In case of delivery to a location indicated by the Trade Partner at the moment of unloading of
delivery of the Product, the Trade Partner (including a representative nominated by it and indicated
on an Order placed) shall be obliged to check the Product in terms of quantity and quality, in the
scope of visible physical characteristics and provide written confirmation of receipt of the Product
on a delivery document, with indication of any possible quantitative defects/damages, etc.
12. Should any quantitative differences occur between the delivery document and the supplied Product
or in case of noticing any visible defects or damages of the Product, the Trade Partner shall be
obliged to draw up a delivery discrepancy report, signed by a driver and the Trade Partner, or a
representative nominated by it. Should this obligation be neglected, any complaints lodged on this
account shall be disregarded. The Seller reserves the right to inspect the reported damage at the
delivery site. Lack of consent of the Trade Partner to such an inspection shall result in automatic
rejection of a complaint in this respect by the Seller.
13. Affixing of a signature by the Trade Partner or by a person authorised on its behalf to the receipt of
Product on a document confirming handing over of the Product without any reservations, or lack of
drawing up of a separate discrepancy report within 5 working days from the date of handing over of
the Product shall mean that the Trade Partner inspected the Product and accepted it without any
reservations.
14. In case of non-fulfilment of an obligation by the Trade Partner for reasons attributable to Trade
Partner, the Seller may - after ineffective expiration of an additional term defined for the Trade
Partner - withdraw from the sales contract and burden the Trade Partner with conventional penalty
at a height equal to the amount of paid advance money towards an Order. The above provision shall
not exclude the right of the Seller to seek compensation exceeding the amount of conventional
penalty. Non-fulfilment of an obligation by the Trade Partner shall be understood as resignation
The General Terms and Conditions of Sale and Guarantee for Products in Reventon Group Sp. z o.o._20.1.2025
from an Order after initiation of its fulfilment, or lack of receipt of the object of an Order in the
indicated location and time for reasons not attributable to the Seller, or lack of payment of the price
in a defined time-limit. Set-off of mutual receivables of the Trade Partner and the Seller is
admissible.
15. In the situation when after conclusion of a sales contract, the Product proves unavailable or
available for a higher price for reasons connected with the market situation, (e.g. disturbances in
delivery chains), the Seller may withdraw from a sales contract concluded with the Trade Partner,
immediately reimbursing any funds received from the Trade Partner, without any negative
consequences for the Seller on this account. The Seller may avail itself of the right referred to in this
paragraph before the Delivery Date or within 14 days after the lapse of this time-limit.
VI. TIME-LIMIT FOR ORDER FULFILMENT
1. Order Fulfilment shall be effected in the time limit (indicated as a week or a day) given by the Seller
in Order Confirmation. The time of delivery of the Product by a transport company shall not be
included in the time-limit of Order fulfilment.
2. The time-limit for Order fulfilment starts upon receipt of the advance payment by the Seller from
the Trade Partner, on the basis of a proforma invoice or upon receipt of Order Confirmation by the
Trade Partner - whichever date is later.
3. The Seller declares that the time-limit for Order fulfilment is approximate (for information) only and
it may change, in particular, in the following situations:
a) accepted request for postponement of delivery for reasons attributable to the Trade Partner;
b) being in default with payment by the Partner;
c) Force Majeure events;
d) delay caused by other reasons, including those attributable to the Seller or its suppliers.
4. In the cases referred to above, the time-limit for Order fulfilment shall be extended to include the
period of occurrence of such circumstances, taking into account the time period necessary for the
Seller to resume deliveries. The Seller shall not incur any additional costs connected with it.
5. The Seller reserves the right to fulfil an Order also by way of partial deliveries and to issue partial
invoices, depending on effected deliveries. In the case when the Trade Partner does not intend to
accept any partial deliveries of the Product, Trade Partner shall be obliged to submit to the Seller
the adequate statement in writing on the day of Order placement at the latest.
VII. LIABILITY FOR PRODUCT DEFECTS (PRODUCT LIABILITY)
1. The Seller gives quality guarantee to the Trade Partner under the terms and conditions specified in
these GT&CS.
2. The Seller’s liability under warranty for physical and legal defects of the Product shall be excluded in
the broadest scope admissible by the legal provisions.
3. The Seller guarantees lack of defects in reference to manufacturing quality of the Products, as well
as conformity of products with technical specifications and possible samples or prototypes,
supplied by the Seller and clearly accepted in writing by and between the parties.
4. Guarantee is given for the period of 24 (twenty-four) months from the date of purchase of the
Product by the End Customer (i.e. the date of issue of the document confirming purchase), however,
not longer than 30 [thirty] months from the Delivery Date.
5. Guarantee is valid on the area of the state where the Trade Partner has its registered office, unless
the Seller gives consent in a written form for extension of this guarantee to cover an additional
territory.
6. The Seller does not make any declarations concerning features of the Products, exceeding those
clearly indicated between the parties in subparagraph 3 above and agreed in a written form. In
particular, the Seller does not guarantee conformity of the Product with the intended purpose
assumed by the Trade Partner or the End Customer.
7. The Seller undertakes, solely at his disposal, to repair or replace the Product or a component, which
he deems defective, and in the case when it is impossible, to reimburse or to lower the price paid by
the Trade Partner. The maximal value of reimbursement equals the purchase price of the Product.
Any other claims shall be excluded.
8. In case of repair or replacement of Products, the Trade Partner receives the Product, repaired or
replaced at the cost of the Seller (along with transport costs). Sending of the Product to the Seller
for the purpose of repair requires previous agreement with the Seller.
9. In the case of replacement of a component of the equipment with a new one, the period of
guarantee protection of the entire Product shall not be extended.
10. The Seller shall not cover the cost of dismantling and possible reassembly of the faulty Product.
11. The Seller shall not be held liable for any defects, faults or flaws in quality of the Products, resulting
from:
a) defects and faults, or flaws in raw materials and materials, or in the components ordered by the
Seller based on the instructions of the Trade Partner and/or his End Customers,
b) incorrect storage, assembly, installation or incorrect use of the Products by the Partner and/or
his End Customers,
c) repairs, interventions or modifications carried out on the Products, without previous written
consent of the Seller,
d) negligent and unprofessional operation on the part of the Trade Partner and/or his End
Customers,
e) normal wear and tear,
f) poor or insufficient storage,
g) failure to observe the maintenance and inspection conditions included in the technical
documentation of the Products;
h) defects and damage in transport to the Trade Partner.
12. The guarantee shall not cover the defects resulting from inadequate use of the Products and the
defects resulting from negative external factors, including:
a) mechanical damage (impacts, abrasion, etc.),
b) long-term contact with water, flooding,
c) inadequate room temperature,
d) inadequate maintenance or lack of maintenance (e.g. use of strong chemical agents or cleaning
agents, contrary to their intended purpose),
e) lack of regular technical inspections (pursuant to technical documentation),
f) direct contact with fire or contact with a very hot object,
g) overloading,
h) other use of the Products, contrary to the conditions, indicated in the technical documentation
of the Product.
13. Claims under guarantee also shall not cover:
a) simple actions that a user may perform in his own scope, e.g. battery replacement, hinge
adjustment, tightening of a loosened bolt, removal of dirt, etc.,
b) small differences in relation to drawings, pictures or visualisation available on the website of the
Seller and/or sent to the Trade Partner;
c) small differences in relation to technical or visual characteristics of the supplied samples or
prototypes;
d) features characteristic for used materials, e.g. in case of steel or EPP: structure, natural colour,
finishing;
e) slight colour differences in relation to presented prototypes or finishing samples;
f) slight differences in the shade of finishing and/or varnishes originating from various production
batches;
g) damage of the Products caused by inadequate assembly or installation.
VIII. CLAIM HANDLING PROCEDURE
1. A guarantee claim should be sent using the guarantee claim form available on the website (website
address: https://reventongroup.co.uk/en/complaints/. A scan/photograph should be attached to the
purchase invoice.
2. The Trade Partner - at the clear wish of the Seller - shall allow for inspection of a defective Product,
in order to evaluate a possibility of conducting the best claim handling procedure. Lack of possibility
of performing an inspection shall be the basis for claim rejection.
3. The defective Product must have such markings that allow for its unequivocal identification.
4. Any and all claims connected with defects or faults of the Products must be reported to the Seller -
under pain of disregarding them - in the following time-limits:
a) immediately after the delivery to the Trade Partner in case of determining tampering and/or
visible defects of packaging and as a consequence, finding - during inspection of the delivery in
the presence of the carrier/courier on acceptance of Products - mechanical damage of the
Product,
b) in case of non-conformity of the Product with the contract - within 5 days from the date of
acceptance, pursuant to chapter V of the GT&CS. In the special case of occurrence of
mechanical damage when no tampering on original packaging is found, the Trade Partner shall
also be obliged to keep and present the original packaging, in order to exclude any possible
transport damage, under pain of refusal to exercise the rights resulting from the guarantee.
c) In case of defects that cannot be found during regular inspection, within 5 days from their
detection.
5. The Seller shall inform the Trade Partner of acknowledgement or rejection of the guarantee claim
within 14 calendar days from correct reporting of the claim.
6. When it is necessary to bring spare parts and/or the Product for replacement, or also in other
technologically conditioned circumstances, the time-limit for claim handling may be extended to 90
days.
7. If the character of the defect does not require its elimination in factory conditions, the guarantee
repair aimed at restoring of the Product to the condition in conformity with the contract may be
effected by means of sending of spare parts to the Partner. In such a case, the Seller reserves the
right to effect the repair at the Trade Partner’s by his service personnel.
8. Due to the fact that the Seller is not a party of any contract between the Trade Partner and the End
Customer:
a) The Seller takes over the obligations connected with guarantee and claim handling procedure
solely in the scope defined in these GT&CS.
b) The Trade Partner bears the sole liability, cost and risk in connection with any obligations that
exceed the terms and conditions included in these GT&CS.
c) When a third party lodges a claim against the Seller in connection with point b of this
subparagraph, the Trade Partner undertakes to release the Seller from any liability, to cover of
all costs and damage incurred by the Seller on this account, also the costs of legal service, and
at the request of the Seller, also to participate in the case on the Seller's side.
IX. WITHDRAWAL FROM THE CONTRACT / RETURN OF PRODUCTS
1. As a rule, the Seller excludes the possibility of return of the Products by the Trade Partner, also due
to resignation from an order by the End Customer. Return of the Product is only possible subject to
clear, written or electronic (e-mail or fax) consent of the Seller and such a consent may be given by
the Seller in exceptional cases. Should the Seller’s consent to return be granted, only unused,
undamaged Products may be returned, in an original packaging of the Seller.
2. Non-standard Products, manufactured pursuant to special order of the Trade Partner, may not be
returned.
3. The Trade Partner may not withdraw from the contract or waive from its execution in any other
way, in particular, in the case of placing of erroneous order, in his opinion. In case of order
cancellation by the Trade Partner or in the case of lack of receipt of the Product, the Trade Partner
shall be burdened with the price for the Product, as well as any costs incurred by the Seller in
connection with lack of acceptance of an order by the Trade Partner.
4. In case of delay in Order fulfilment on the part of the Seller for longer than 30 (thirty) working days,
the Trade Partner has the right to withdraw from the contract, after previous demand that the Seller
performs the contract, with at least 14 day period of time granted for such performance.
5. In case of withdrawal from the contract by the Trade Partner due to the Seller’s fault, the Seller shall
only be obliged to reimburse to the Trade Partner the so-far paid part of the price.
6. The Trade Partner should inform the Seller within 30 (thirty) calendar days from the agreed delivery
date of any claims for damages. The amount of compensation due to non-performance or undue
performance of the contract and delays shall not in any case exceed the amount equal to the total
price for the Products, to which such withdrawal applies. The Seller’s liability shall be limited to the
value of incurred loss. The Seller’s liability towards the Trade Partner on account of any lost benefits
shall be excluded. Lodging of any claims excluded pursuant to these GT&CS by the Trade Partner is
inadmissible.
7. Limitation of liability provided for in these GT&CS shall not apply to the cases when the Seller
caused intentional damage.
X. CONFIDENTIALITY
1. Any and all information obtained by the Trade Partner in connection with order fulfilment or
relationship with the Seller, including - in particular - any and all organisational, commercial and
technical information concerning the Seller and not made available in public, shall be considered
confidential and as such, it shall not be disclosed to any third parties. This obligation shall not be
applicable to the situation when an obligation to disclose information results from mandatory legal
provisions. In particular, the Trade Partner undertakes to treat as confidential the information
concerning the scope and scale of commercial exchange, applied prices and discounts, technical
specification of products, technical drawings, descriptions, technological and logistic data.
2. Should any doubt exist, whether a given piece of information is confidential, the Trade Partner shall
be obliged to ask the Seller in writing for explanation of these doubts.
3. The Trade Partner may disclose confidential information to its employees, representatives or
advisors in a scope necessary for the purpose of execution of a contract with the Seller and under
the condition that such persons shall be obliged to keep secrecy of this information, pursuant to the
rules defined in these GT&CS.
4. The obligation to keep secrecy shall survive the date of fulfilment of an order and may only be
annulled by the Seller's consent, given in writing, or else null and void.
XI. LIABILITY OF THE SELLER
1. The Seller’s liability towards the Trade Partner due to non-fulfilment or undue fulfilment of an
obligation resulting from the contract concluded with the Trade Partner is limited solely to the
actual damage suffered by the Trade Partner.
2. The Seller shall not bear any tort, or contractual liability, or any liability on any legal grounds
whatsoever for:
a) lost benefits, profits or expected savings by the Trade Partner, loss of reputation, lack of
possibility to pursue business activity or due to any other direct or consequential damage,
incurred in connection with conclusion of the contract,
b) any damage resulting from inadequate choice of Products, their incorrect use, use contrary to
their intended purpose, user manual or technical documentation of the Product, as well as any
damages, whose occurrence or scale was influenced by the condition and features of technical
infrastructure of the Trade Partner or the End Customer,
c) damage suffered by third parties in connection with the sales contract.
3. In any case the Seller’s liability shall be limited to the net price of the Product being the subject-
matter of the sales contract and with which occurrence of damage is connected.
4. The above limitations do not refer to the situation when damage is caused intentionally by the
Seller.
5. The Seller shall not be held liable towards the Trade Partner for non-performance or undue
performance of a contract as a result of Force Majeure. In such a case the Seller may suspend or
postpone execution of delivery of Products until the moment when circumstances of Force Majeure
cease to exist, and also to withdraw from the contract, in whole or in part.
6. Force Majeure is understood as a sudden, external event that could not be reasonably foreseen or
that is out of any reasonable control of the Seller. Such events shall include, in particular: war and
other military actions, riots and rebellion, acts of terrorism, military or civil take-over, strikes,
hindrances in traffic, natural disasters including: fires, hurricanes, floods, earthquakes, epidemics,
legislative changes and decisions of public administration bodies, interrupted supplies of utilities:
electricity, water, gas, telecommunication services, missing or delayed deliveries of components by
the Seller’s suppliers caused by the events out of reasonable control of the Seller and/or suppliers
themselves.
7. In case of occurrence of the Force Majeure event, the Trade Partner shall not be authorised to
withdraw from the contract, or to cancel the Order without the Seller’s written consent, any
liability for damages on the part of the Seller for non-performance or untimely performance of the
Contract shall be excluded.
XII. RESERVATION OF OWNERSHIP RIGHT
1. The Product delivered to the Trade Partner shall remain the property of the Seller until the moment
when the Trade Partner pays its entire selling price.
2. The Trade Partner is obliged to notify the Seller immediately (by sending the content of claims), in
case when any claims from third parties are reported to the Trade Partner in reference to the
Product that remains in possession of the Seller and also to undertake actions aimed at protection
of the Seller’s rights. Lack of fulfilment of the above mentioned obligations may result in the Trade
Partner’s liability for damages towards the Seller.
3. In case when the Trade Partner is in default with payment of the price (in case when the Parties
agreed to the rules of deferred payment date), the Seller shall be entitled to demand immediate and
unconditional return - at the expense of the Trade Partner - of the Product that was delivered to it
and not paid for. Such a demand or return of the Product is not tantamount to withdrawal from a
contract by any of the parties; it is only a security of fulfilment of the obligations of the Trade
Partner.
4. In case of return of the Product pursuant to subparagraph 3 and further lack of payment, the Seller
- irrespective of any other legal measures available to it - may seek compensation from the Trade
Partner, on account of wear and tear or damage of the Product or remuneration for its use.
XIII. DATA PROTECTION
1. Processing of personal data concerning the Trade Partners shall be effected in conformity with
generally binding legal provisions, i.e. in particular, with the Regulation (EU) 2016/679 of the
European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with
regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing
Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) - the so called GDPR, the Polish Personal
Data Protection Act and the Act on Provision of Services by Electronic Means.
2. The personal data controller, that is an entity that decides on the means and purposes of personal
data processing is REVENTON GROUP SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
with its registered office in Kozy, No. 556, Wyzwolenia Street, 43-340 Kozy, National Court
Register No.: 0000566305, tax identification number: 9372675006, with statistical number
REGON: 361958427 (hereinafter referred to as: REVENTON). Contact with REVENTON is possible
in the following forms:
a) on the phone - phone number: +48 690 900 055;
b) by e-mail: export@reventongroup.co.uk;
c) in writing, to the following address: REVENTON GROUP Sp. z o.o., ul. Wyzwolenia 556, 43-340
Kozy.
3. In case of processing of personal data of Trade Partners or persons authorised to representation of
the Trade Partner, the legal basis of personal data processing is:
a) conclusion and execution of a contract based on Article 6 subparagraph 1 letter b of GDPR,
since this is necessary for the purpose of contract execution or undertaking actions connected
with its conclusion/execution;
b) fulfilment of legal obligations that burden REVENTON based on Article 6 subparagraph 1 letter
c of GDPR, consisting in storage of data in the scope necessary for fulfilment of legal
obligations, and in particular, provisions of tax law, accounting law;
c) possible determination and pursuing claims or defence against claims based on Article 6
subparagraph 1 letter f of GDPR, due to legally justified interest of REVENTON.
4. In case of processing of personal data of persons authorised by the Trade Partners for contact with
REVENTON, the legal basis of personal data processing is as follows:
a) conclusion and execution of a contract whose party is the Trade Partner, based on Article 6
subparagraph 1 letter f of GDPR, due to legally justified interest of REVENTON, which consists
in the necessity of contact with persons that the Trade Partner authorised to contact with
REVENTON and exchange of correspondence for the purposes connected with undertaken or
continued cooperation, resulting from the contract, concluded with the Trade Partner;
b) fulfilment of legal obligations that burden REVENTON based on Article 6 subparagraph 1 letter
c of GDPR, consisting in storage of data in the scope necessary for fulfilment of legal
obligations, and in particular, provisions of tax law, accounting law;
c) possible determination and pursuing claims or defence against claims based on Article 6
subparagraph 1 letter f of GDPR, due to legally justified interest of REVENTON.
5. Personal data of persons indicated in subparagraphs 4 and 5 above, shall be processed in the
following scope:
a) identification data (e.g. first name and last name),
b) contact details (e.g. official e-mail and phone number),
c) data concerning practising of a profession (e.g. job position, form of pursuing business activity).
6. Personal data of persons authorised by the Trade Partner to contacts with REVENTON were
handed over by the Trade Partner (employer of a person authorised to contact with REVENTON or
an entrepreneur with whom such a person cooperates), in order to indicate a person designated for
contact with REVENTON concerning execution of a contract that the Trade Partner concluded with
REVENTON.
7. Recipients of personal data may be the entities with whom REVENTON concluded contracts for
entrusting and entities cooperating with REVENTON, such as e.g. suppliers of IT services, entities
offering bank services.
8. In case of processing of personal data of Trade Partners or persons authorised to representation of
the Trade Partner, personal data shall be processed throughout the term of the contract or
cooperation, and after termination of the contract, for the period necessary for fulfilment of the
legal obligation that burdens REVENTON and for the period of limitation of possible claims. Data
processed on the basis of legally justified interest of REVENTON may also be processed until the
moment of raising an objection by a person to whom such data refer, according to the principles
specified in Article 21 of GDPR, unless REVENTON proves the existence of the important and
legally justified grounds for processing, superior to the interests, rights and freedoms of a person to
whom the data refer, or grounds for determination, pursuing or defence of claims.
9. In case of processing of personal data of persons authorised by the Trade Partner to contact with
REVENTON, personal data shall be processed throughout the term of the contract or cooperation
with the Trade Partner (employer of a person authorised to contact with REVENTON or an
entrepreneur with whom such a person cooperates), and after termination of the contract, for the
period necessary for fulfilment of the legal obligation that burdens REVENTON and for the period
of limitation of possible claims.
10. Any person, whom the data concern is entitled to:
a) obtain confirmation from REVENTON, whether his/her personal data are processed, as well as
the right of access to these data, including demanding delivery of their copy (Article 15 of
GDPR),
b) demand rectification of his/her personal data, if they are incorrect, or their completion (Article
16 of GDPR),
c) demand immediate removal of his/her personal data (Article 17 of GDPR),
d) demand restriction of processing of his/her personal data (Article 18 of GDPR),
e) transfer of personal data (Article 20 of GDPR).
11. Any person, to whom the data refer, is authorised to raise objection - at any time whatsoever - for
reasons indicated in Article 21 of GDPR, in the scope of processing his/her personal data, based on
Article 6 subparagraph 1 letter f of GDPR.
12. Any person, to whom the data refer, is also authorised to file a complaint to the supervisory body, in
case of obtaining any information on illegal data processing by REVENTON. The supervisory body
established on the basis of provisions of the Personal Data Protection Act of 10 May 2018 is the
President of the Personal Data Protection Office (No. 2, Stawki Street, 00-193 Warsaw).
13. REVENTON does not take automated decisions and does not apply profiling in reference to
processed personal data.
14. REVENTON does not intend to hand over personal data to any third country independently (a third
country shall be understood as the countries out of the EU and the EEA). However, bearing in mind
the specific character of operation of the tools used by REVENTON, data processing may be
effected in third countries, due to transnational character of data flow in the following situations:
use of tools whose supplier is Google LLC with its registered office in USA, or Microsoft
Corporation with its registered office in USA, handing over of personal data processed by them may
occur to USA, since some places of data storage of Google and Microsoft are situated out of the
European Economic Area (EEA). The basis of such a transfer is the decision of the European
Commission dated 10 July 2023 confirming adequate level of data protection ensured by the so
called “EU-US Data Privacy Framework”, and in the scope of this “EU-US Data Privacy Framework”,
Google LLC and Microsoft Corporation certified their share and standard contractual clauses,
approved by the European Commission. However, should in any case data transfer not be based on
the decision of the European Commission, and REVENTON should not be bound by the standard
contractual clauses with service administrators, the basis for the transfer will be article 49
subparagraph 1 letter b of the GDPR.
15. In case of processing of personal data of Trade Partners or persons authorised to representation of
the Trade Partner, delivery of data by such persons is voluntary, however, it is also the condition of
conclusion of a contract or commencement of cooperation with REVENTON. Failure to provide
data shall result in impossibility to conclude and execute a contract and to start cooperation.
16. Information concerning personal data processing, in connection with the use of the B2B portal by
the Trade Partners for the purpose of making Orders, can be found in the privacy policy available at
the following address: https://reventongroup.co.uk/en/privacy-policy/.
XV. FINAL PROVISIONS
1. In the scope not provided for in these General Terms and Conditions of Sale, the adequate
provisions of the Polish law shall be applicable, and in particular, of the Civil Code. Application of
the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) drawn up in
Vienna on 11 April 1980 is hereby excluded.
2. Any and all disputes resulting from the concluded sales contract or related thereto shall be settled
by the Polish common court, competent in respect of the registered office of the Seller.
3. Should one or more provisions of these GT&CS prove invalid or not applicable, the remaining
provisions of the GT&CS shall remain in force.
4. Current content of the GT&CS in a form allowing for getting familiar with them or printing them is
available on the Seller's website: https://b2b.reventongroup.eu/download/gtacosag.pdf.
5. The Seller reserves the right to unilateral change of these GT&CS at any time. The Seller shall
inform the Trade Partner of any change of the GT&CS, by electronic means, to the e-mail address as
indicated by the Trade Partner, by way of sending a link to the valid version of the GT&CS.
6. Order is submitted in any case on the basis of the currently valid GT&CS, available on the website
indicated in subparagraph 5 above. Placing an order shall be understood as the acceptance of the
GT&CS in their valid version. Any change of the GT&CS shall not be applicable to orders placed
before such a change entered into force.










